четверг, 21 ноября 2013 г.

Згадайте нас – бо ми колись жили...

   Жила Вкраїна. Плакала,стогнала,
  Проте я твердо cвідчити берусь:
  За всі віки безхліб’ям не загнала
  Нікого  в землю Україна – Русь.
        Від тих часів, коли з’явилося рало,
Голодних мук не відало село.
             Хай неврожай – та люди не вмирали:
            З двадцятим віком лихо це прийшло.
                                                                                     Кудрявцева А.
19.11.2013 року в читальній залі Новосанжарської ЦРБ проведена година Скорботи і Пам’яті з нагоди вшанування жертв Голодомору 1932 – 1933 рр. – геноциду українського народу, в якій взяли участь бібліотекарі Новосанжарської ЦБС , викладачі ДМШ, працівники ЦКД, читачі, учні 9 – го класу (учитель Білокінь А.А.) Новосанжарського НВК.
У читальній залі розгорнута виставка – реквієм « Скотилася сльозина Україні на щоку...» Звучала скорботна музика М.Лисенка «Елегія», М.Скорика «Мелодія»(скрипаль В.Каплуновський)
Учасники запалили свічки пам’яті і солідарності з тими, хто в страхові і самотності помирав від голодних мук на всеплодючих українських чорноземах світової житниці; поділилися зібраними спогадами про події 1932 – 1933 років в селах району; читали вірші на цю тему:
 Демиденко А. -  бібліотекар с. Писарівка, 
 Гвоздак В.- бібліотекар с. Старі Санжари,
 Калашник Т.- бібліотекар с. Супротивна Балка,
 Киричок К. – бібліотекар с. Драбинівка,
 Котова С.- бібліотекар с. Нехвороща ,
 Гура Л. – бібліотекар с. Кустолове,
 Курінна Л. – бібліотекар с.Соколова Балка,
 Поставна В.- бібліотекар с.Лелюхівка,
 Чепіжний В., який нагадав про І.Качуровського, лауреата Шевченківської 
премії 2008 року за книгу « Променисті сильвети», поета « з покоління знищеного голодом села», творчість якого можна розглядати як оригінальний підручник з історії українського народу і української літератури кінця XIX – початку  XX ст.
    
Призов М. – прочитав вірш Олега Головка «Буксир». Всі виступаючі наголошували, що 80 років тому ми пережили катастрофу, яка могла зупинити життя всього нашого народу. Голодомор зруйнував українське село, як зберігача традицій української родини. Високий шлюбний потенціал українського села був зруйнований і вже ніколи не був відновлений. Голодомор приніс не лише страждання і смерть. Він посіяв страх серед людей, що й досі живе серед нас. Парадоксальна закономірність:  вільний світ, що не  зазнав голоду, молиться за невинно замучених, і ставить їм хрести і пам’ятники, а прямі нащадки не воліють  згадувати. Це і  є постгеноцидна свідомість. Сподіваємось, що щира розповідь виступаючих заставила частіше битися серця присутніх і слова « пам’ять і віра» згуртують нас заради майбутнього. Пам'ять - нескінченна книга, в якій записано все: і життя людини, і життя країни. Пам'ять про Голодомор має бути вічною, як реквієм, як пересторога  всім, хто  нині живе на  Землі.. Година Скорботи і Пам’яті завершилась читанням «Молитви за убієнних голодом» Катерини Мотрич.






пятница, 15 ноября 2013 г.

Віртуальна виставка "Скотилася сльозина Україні на щоку"

Минуле не належить нікому зокрема. Воно надбання нинішнього і прийдешніх поколінь.  На десятиліття можна засекретити  архіви, можна прикопати  в глибинах сховищ викривальні документи, можна замести сліди злочинів, можна просто переписати історію. Але історія має здатність: рано чи пізно таємне стає явним. Зараз саме такий час, коли зникають білі плями історії.


Одна з таких плям - голодомор 1932-1933 років в Україні. 

Голодомор 1932–1933: запорізький вимір
Запоріжжя: Просвіта, 2008. – 320 с. Збірник містить матеріали конференції "Трагедія Голодомору 1932-1933 років на Запоріжжі", що відбулась у Запорізькому національному університеті в листопаді 2007 р. Статті розкривають методологічні, джерелознавчі, історико-правові аспекти вивчення Голодомору на теренах краю, відображення трагедії в художній літературі. Запорізький вимір Голодомору яскраво засвідчують джерела та спогади очевидців. 
Рекомендується науковцям, учителям, студентам, учням і всім, хто не байдужий до правди про трагічну сторінку історії Запорізького краю.

Голод 1932-1933 років на Україні: очима істориків, мовою документів /
Кер. кол. упоряд. Р. Я. Пиріг. - К.: Політвидав України, 1990. - 605 с.

Збірник присвячений одній з найбільш драматичних і «закритих» сторінок історії українського народу – голодові 1932 – 1933 рр. Вперше обнародувані унікальні, щойно розсекречені архівні матеріали, які відбивають справжні причини, хронологічний перебіг та наслідки трагедії. У статтях вчених висвітлюються соціально – економічні  та моральні аспекти здійснення в республіці сталінської політики колективізації та хлібозаготівель, яка стала безпосередньою причиною продовольчих труднощів, а потім страхітливого голоду. Книга розрахована на всіх, хто цікавиться  вітчизняною історією.

Голодний мор 1932-1933 років на Кіровоградщині/
Мовою архівних документів. Збірник документів і матеріалів. Державний архів Кіровоградської області. - Кіровоград, 2008. - 368 с.
Колективізація і голод на Україні: 1929-1933. Збірник матеріалів і документів /
АН України. Інститут історії України та ін.: Упоряд.: Г. М. Михайличенко, Є. П. Шаталіна; Відп. ред.: Кульчицький С. В. - Київ: Наукова думка, 1992. - 736 с. - Додатки: 643-733 с.
 У збірнику документів і матеріалів висвітлюються процеси, що відбувалися  в українському селі в ході здійснення насильницькими методами суцільної колективізації і призвели до голодомору 1932 – 1933рр. Для істориків, викладачів і студентів вузів, краєзнавців,  всіх, хто цікавиться історією народу України.

О.Воля.Мор.Книга буття України.Київ.Видавництво "Кобза".2002 рік.Тираж 4000 прим.1152 с..
Книга - унікальне видання про голод-винищення українців у 1932 і 1933 роках. О.Воля - Міщенко Олександр Володимирович - один із найавторитетніших дослідників історії 30-х рр. Використано 100 фотодокументів. Більшість друкується вперше
"Це книга-пам'ятник. Книга-сповідь. Книга реквієм по убієних голодною насильницькою смертю наших співвітчизниках у 1932р - 1933 роках тепер уже минулого століття.
В книзі як цілком слушно зазначено, "нема жодного слова вимислу, і кожна розповідь, смерть, благання до Бога, останній зойк i волання вмираючого - правдиві, названі поіменно жертви і їхні кати; збережені назви тюрем і катівень, міст і сіл, хуторів, кутків і вулиць, річок і яруг; складений покажчик географічних назв."

Лиха коса голодомору: 1932-1933
Україна, 2008
У монографії в контексті нових осмислень, новаторських підходів, на основі широкого кола емпіричних джерел висвітлюються питання трагедійного явища – голодомору в Україні на початку 30-х років. Відтворюються реальності геноцидної згубної політики, зокрема, центральної влади стосовно селянства України, найчисленнішого в тогочасні населення, мученицької хибності його. 
Колективізація і голодомор 1929–1933 років — ця чи не найжахливіша соціальна катастрофа нашого століття призвела до більших жертв, ніж перша світова війна. То й була с правжня війна радянського режиму проти власного народу, відлуння якої чутно й дотепер. «Жнива скорботи» — переконлива спроба відтворити для широкого загалу якомога повнішу картину цієї трагедії. Автор книжки — один із найвідоміших західних дослідн иків радянської історії Роберт Конквест — написав її тоді, коли не тільки в колишньому СРСР, а й багатьма на Заході не визнавався навіть самий факт голодомору.

четверг, 14 ноября 2013 г.

Літературні читання в Новосанжарській ЦРБ



12 листопада 2013 року до літературного клубу « Джерело» , що діє при Новосанжарській ЦРБ , завітали гості з Кобеляцького району, відомого, як батьківщина О.Гончара, П.Загребельного, Ю. Дольд – Михайлика – представники творчого об’єднання « Літератор», очолюваного  Л. Б. Митьком. Нас привчили до думки, що справжні книги виходять  лише в Києві, а провінція до них неспроможна. Але час змінив стереотипи, і ця зустріч переконливо це довела. Гості з Кобеляк багато і натхненно читали, тематика їх творів різнопланова, актуальна і цікава – це і голодомор, і екологія, і лірика. Поезії сповнені особливого українського аромату. І автори їх виступають зрілими, цілком сформованими  поетами. Становлення Кобеляцької районної громадської  організації «Літератор» відбувається за активної підтримки Кобеляцької райдержадміністрації та райради.

Літератори Кобеляччини презентували свої творчі доробки новосанжарським колегам по  перу. І кожен автор мав за честь залишити для нашої бібліотеки свої власні книги. Зустріч засвідчила, що українська земля щедра на хліб і справжні таланти, і  справжні книжки, як за змістом так і за мистецьким оформленням, виходять і у провінції.
Гостям з Кобеляк було цікаво послухати і господарів. Свої вірші читали Г. Демиденко та В. Чепіжний.  Атмосфера зустрічі  була  непротокольною,емоційно схвильованою, обмінювались думками, враженнями. В планах – візит у відповідь до Кобеляк.

пятница, 8 ноября 2013 г.

Ще довго пам'яттю болітиме війна




Проведено разом з сільським будинком культури та середньою школою захід по вшануванню Героя Радянського Союзу Воротника Степана Григоровича, уродженця с. Нехвороща . Сільська бібліотека філія довгий час займалася збором матеріалів по краєзнавству і зокрема , інформації про  Воротника С. Г. На масовому заході було представлено книжкову виставку, де було представлено матеріали про події у Нехворощі під час Великої Вітчизняної Війни, спогади Воротника С.Г., фото загиблих із колишнього сільського краєзнавчого музею, та інші цікаві краєзнавчі матеріали.

четверг, 7 ноября 2013 г.

Віртуальна книжкова виставка до дня української мови "Мова моя материнська , мова моя українська"

Рідна мова - це найбільше і найцінніше добро в кожного народу,  жива схованка людського духу, його багата скарбниця, у яку він складає і своє давнє життя, і свої сподівання. Із сивої давнини бере початок наша мова. Шлях її розвитку - це тернистий шлях боротьби. Століттями мова народу була тією повноводною рікою, якої ми черпаємо своє натхнення, збагачуємо свій духовний світ. Поетична грань живе в слові, і слово немислиме без неї, як немислима річка без води.

Коваль Алла. Спочатку було Слово: Крилаті вислови біблійного походження в українській мові. 2001 \ Мовознавство

Коваль Алла
Спочатку було Слово: Крилаті вислови біблійного походження в українській мові

Розділ: Мовознавство
Рік і місце видання: Київ, Либідь, 2001

Опис: Біблія — найпоширеніша у світі книжка, з якої наш народ протягом століть поповнював фразеологічний запас української мови, збагачуючи її.
Крилаті вислови у цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, в якій вони вжиті у Біблії, так що читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, яким є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників.
Для широкого кола читачів, не байдужих до мовного багатства.


Українська мова у ХХ сторіччі: історія лінгвоциду

Українська мова у ХХ сторіччі: історія лінгвоциду. Документи і матеріали / Упорядн.: Л. Масенко, В. Кубайчук, О. Демська-Кульчицька; За ред. Л. Масенко. – К.: Вид. дім “Києво-Могилянська академія”, 2005. – 399 с
.
У збірнику вміщено документа і матеріали, що стосуються мовної політики радянського керівництва на теренах України. Вони проли­вають світло на підступне втручання у внутрішній розвиток української мови, спрямоване на штучне зближення її з російською і знищення як незалежного мовного утворення. Розкривається специфіка лексикографічної, термінологічної й правописної практик радянського періоду, метою яких, починаючи з 30-х років, було поступове вилучення питомих рис української лексики, фразеології і навіть деяких словотвірних та граматичних форм і заміна їх кальками з російської мови.

Макарчук С. Етнічна історія України

Мова: українска 

У посібнику узагальнено відомості з етнографічних, археологічних i різновидових писемних джерел, а також найважливіші історіографічні концепції, що розкривають питання етногенезу и етнокультурної історії українского народу. Розглянуто звичаєво-обрядовий супровід народного побуту, місце християнскої віри у житті людей, етнодемографічні процеси від доби Київскої Русі до сучасності.
Для студентів вищих навчальних закладів, викладачів, широкого кола читачів, як! цікавляться історією українского народу. 
Культура слова: Мовностилістичні поради

Автор: проф. Пономарів О.
Видавництво: "Либідь", Київ
Мова: українська
У посібнику даються поради щодо вибору слів, вімовніх, наголосовіх та морфологічних варіантів, синтаксичних конструкцій для найкращого висловлення думки в різних стилях української літературної мови. Рекомендації автора грунтуються на мовному досвіді українського народу, відбитому в творах класичного та сучасного письменства.
Для студентів, викладачів, науковців, редакторів, лекторів, журналістів.
Культура мови - це проблема, що так чи інакше наявна в усякій національній спільноті і буває предметом публічного обговорення та пильної уваги мовознавців, письменників, узагалі людей, небайдужих до виражальних можливостей слова або до престижу своєї мови.
Адже літературна мова в усіх народів відрізняється від розмовної, «народної», і потребує постійного дбайливого догляду, культивування

«Рідне українське слово»

Микола Степаненко
М’яка палітурка, 392 с., видання 2005 р.
До книжки увійшли вибрані статті, виступи, розмисли про походження української мови й основні етапи її становлення, про періодизацію літературно-писемної мови, про сучасну мовну політику й мовну ситуацію в Україні, про становище української мови в діаспорі, про мовотворчість видатних майстрів художнього слова, про вчених-лінгвістів, про роль рідної мови в освіті, про утвердження української мови в конфесійній сфері.
Для науковців, студентів гуманітарних факультетів, учителів-філологів, усіх, хто цікавиться Історією української мови, сучасною мовною ситуацією, мовною політикою, лінгвостилістикою.
М’яка палітурка, 392 с., видання 2005 р.

Михайло Грушевський. Про українську мову і українську школу
Назва: Про українську мову і українську школу
Автор: Михайло Грушевський
Видавництво: Київ, "Веселка"
Кількість сторінок: 50

Передмова автора до першого видання
В сїй книжечцї зібрав я статї про українську мову і шкільну науку чи освіту, що друкував у газеті «Село» в роках 1909 і 1910, головно для читачів селян. Чей стане в потребі. Питання сї — про українську мову, школу й освіту, не порішені в Росії досї, і довго ще про них прийдеться змагати ся й спорити ся, тож і гадки та звістки, подані в сих статях, можуть придати ся і сьому ділу послужити. Правда, статї єї писані з ріжних нагод і часом до тої самої справи і по кілька раз вертають ся, та тямущому чоловіковії се не зашкодить. Такі нагоди повторяють ся і певно будуть повторяти ся, і сказане з їх приводу не раз ще матиме свою силу.
Передмова від видавництва «Відродженнє»
Перше виданнє сеї книжечки вийшло в 1912 р. накладом самого автора. Книжечка мала великий успіх з огляду на авторітетне й популярне імя автора, а також з огляду на саму справу, яку обговорює в нїм автор зі знаннєм річи і для кождого зрозуміло.

Повій вітре на Вкраїну
С. Руданський 

Геніальний вірш класика української літератури в перекладах різними мовами відомих поетів світу.
До 170-річчя від дня народження Степана Руданського.

Сонячна машина
«Сонячна машина» — це перший сучасний науково-фантастичний роман класика української літератури В. Винниченка (1880–1951), який чимало знавців літератури вважають вершиною його творчості. Новаторство митця, експресивна і динамічна манера його письма знаходять своє оригінальне психологічне і філософське втілення в незвичайних поворотах людського характеру, думок і вчинків героїв, у сюжеті, що постійно інтригує читача в стані високої емоційної напруги, естетичної втіхи.
Олійник Борис. Вибране. 2009\ Художні твори, поезія
Розділ: Художні твори, поезія
Жанр: Поезія
Рік і місце видання: Київ, "Етнос", 2009
Опис:
До видання увійшли вибрані твори видатного українського поета і громадського діяча, лауреата Шевченківської премії академіка Бориса Ілліча Олійника. Головні мотиви його творчості ‑ утвердження людської особистості, висоти духу і моралі, соціально-філософські роздуми про долю рідного народу, історію, сьогодення і майбутнє України.

Калинове гроно : том третій
Калинове гроно: Антологія літераторів Полтавщини часу незалежності України: До 20-ліття Полтавської спілки літераторів / За редакцією М.В.Костенка, Ю.М. Дмитренка, М.Г.Любивого. – Полтава: Полтавський літератор,2010. – 516 с.

 Третій том видання (т. 1 – Поезія, т. 2 – Проза і драматургія) охоплює період літературно – художньої творчості полтавських літераторів з 1991 по 2010 рік. Том містить вступні статті,біографічні дані літераторів і зразки їх творів. Видання розраховане на студентів та викладачів – словесників, літературознавців, краєзнавців, бібліотекарів,книголюбів.